Mai muzsika: Eagles of Death Metal - Boys Bad News

Együtt röhögni kínai eladóval a plasztikkabáton

Sorozatunkban a minden napra egy muzsika elvét maximálisan szem előtt tartván jegyzetelünk, érdekességeket és apropókat fogalmazunk meg játékos kedvvel és közérthető stílusban, valamint együtt örülünk az olvasóval a munkahelyen taktusra taposó lábaknak.

2010.05.11 12:15adamik zsolt - ma.hu

Az Eagles of Death Metal minden, csak nem hörgős végzene. Hiába ígér a titulus egyebet: hogy erre a nótaszóra a norvég metálisten a fjordok alól ki nem ébred, az mondhatni hót ziher. Talán még a horkolása sem lesz erősebb. A Death Metal kifejezést és tárgyalt bandát egymás mellé tenné körülbelül határosan vidám dolog azzal, mikor egyik parlamenti pártunk nagygyűlésén a James Bond magyarhangja ekképp konferálta föl a következő produkciót:

- Aki pedig most jön, az nem más, mint hazánk LEGNAGYOBB rocksztárja!

Így cigiztünk mi is a könyvtár mögött - csak mellettünk nem vágott pofákat híres ember.

És ekkor a színpadra jött Pataki Attila, bőrmentében.

A összehasonlítás annyiban sántít, hogy EoDM felemlegetése mellett nemigen fér meg a gúnyolódás. Vagy épp ők maguk a gúny. Amikor 1998-ban Josh Homme és Jesse Hughes bandalapításba fogtak, még bizonnyal nem az járt a fejükben, hogy ők valaminek a paródiáját fogják a nagyérdemű felé nyújtani - persze ez sem stimmel, a paródia szó a popban mifelénk egyre kínosabb módon az Irigy Hónaljmiriggyel kötött valószínűleg sírig tartó kényszerházasságot. Aki most gondolatilag, társításban feléjük kapirgál, igen rosszul teszi: az Eagles inkább csak fricska, három akkordal operáló szombat esti zúzódalkör.

Olyasféle banánrockerek ők, akikről simán elhisszük, hogy nem is szeretik a sört. Hogy a kabátjuk ördög- helyett műbőr, a szegecs rajta plasztik. Lehetne az egész bóvli, ha nem pont ezt vállalnák fel, de hálisten, hogy felvállalják.

A tiszteletbeli tag például maga a pókhasú Jack Black. Van-e kérdés.

Kemények ők, mint egy általános iskolai hatodikos. EoDM-et hallgatni körülbelül olyan, mint együtt röhögni a kínai piacon az eladóval, hogy nézzed már mi van a pólón, Verláccse, hát kész.

I want you so hard
I want you so good
But can you trust me?
Yes, you know you could
My friends are talkin'
And they're tellin' you
Don't waste your time
cause the boy's bad news

My friends are talkin'
And they're tellin' you
Just leave him alone
cause the boy's bad news

I want you so hard
I want you so good

Now take a chance, momma
You know you should
Trust your instincts and let me in
Just be my ride and I'll be my friend

My friends are talkin'
And they're tellin' you
You're wastin' your time,
the boy's bad news

My friends are talkin'
And they're tellin' you
Leave him alone, cause it's just bad news

The boy's bad news

Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!

Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.