Holokamu

Pert vesztett a kitalált holokauszttörténet írója

Túl sokan akarnak megélni a második világháború borzalmaiból.

2014.05.13 14:45MTI
hirdetés
Forrás: Wikipedia

Hosszú pereskedés után arra kötelezi egy amerikai bíróság hétfőn nyilvánosságra hozott döntése Misha Defonseca Massachusettsben élő belga írónőt, a Túlélni a farkasokkal című világsikerű regény szerzőjét, hogy fizesse vissza kiadójának azt a pénzt - 22,5 millió dollárt (4,9 milliárd forintot) -, amelyet szerzői jogdíj címén ítélt meg neki egy bostoni bíróság a kiadójával folytatott perben.

Defonseca 1997-ben megjelent, világsikert arató és meg is filmesített könyvében azt mesélte el, hogy hétéves zsidó kislányként, akinek szüleit a nácik letartóztatták, hogyan tett meg 1941-től háromezer kilométert deportált szülei nyomában, miként bolyongott egyedül Európában, erdőkben rejtőzködve, miközben farkasok fogadták be, mint Rudyard Kipling A dzsungel könyve című regényének Maugli nevű főhősét. A történetet 18 nyelvre fordították le.

A ma 70 éves nő megindító történetének álságossága a kiadójával fennálló, a sikerköny bevételének megosztását illető pénzügyi vita következményeként lepleződött le. Miután a Mt. Ivy Press 1998-ban, majd a 2005-ben is elveszítette a szerzői jogi pert - a bíróság szerint a kiadó eltitkolt bevételeket az írónő elől -, a kiadó és alapítója, Jane Daniel kutakodni kezdett Misha Defonsecával kapcsolatban, és adatgyűjtés közben kiderült, hogy a szívszaggató történet az elejétől a végéig légből kapott.

Végül 2008-ban a szerző is bevallotta, hogy könyve kitalált történet, amellyel keserű tényleges élményeit kívánta maga elől is eltagadni. Felfedte, hogy igazi neve Monique De Wael, és még csak nem is zsidó, hanem katolikus. Valójában 1937-ben Belgiumban született, és csak négyéves volt, amikor szüleit letartóztatták a nácik, előbb nagyapja, majd nagybátyja nevelte fel. Az "önéletrajz" tartalmával ellentétben azonban családja keresztény volt, szüleit az ellenállásban való részvételükért tartóztatták le és végezték ki. A rokonok, akik felnevelték, "az áruló lányának" nevezték, mert azzal gyanúsították apját, hogy "köpött" a vallatásakor.

"Nagyapám kivételével gyűlöltem a körülöttem lévő embereket. Rosszul bántak velem, mindig rosszul éreztem magam". Misha Defonseca ezzel magyarázza, hogy "zsidónak érezte magát". Ami pedig a farkasokat illeti, mindig vonzották, részét alkották annak a fantáziavilágnak, amelybe a valóság elől menekült.

Az író bocsánatot kért mindazoktól, akik úgy érzik, becsapta őket.

Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!

Belépés és regisztráció hirdetés
hirdetés
hirdetés
Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.