Függöny fel!

Két előadással vendégszerepel Baján a Budapesti Operettszínház

Pénteken és szombaton a Szentivánéji álom, a jövő hét végén pedig a Csárdáskirálynő című művet láthatja a közönség.

2015.08.19 00:30MTI

Két előadással vendégszerepel Baján a Budapesti Operettszínház: pénteken és szombaton a Szentivánéji álom, a jövő hét végén pedig a Csárdáskirálynő című művet láthatja a közönség.

Négy éve indult útjára a Csodálatos Baja elnevezésű rendezvénysorozat, amelynek állandó vendége a Budapesti Operettszínház.

A Miss Saigon, a Rómeó és Júlia és az Elisabeth című musical után a társulat az idén két produkcióval érkezik a Bács-Kiskun megyei városba. A musical előadás mellett az idén első alkalommal operettet is játszanak Baján.

A fővárosi zenés színház Kálmán Imre legnépszerűbb, legtöbbet játszott művével, a születésének 100. évfordulóját ünneplő Csárdáskirálynő Kerényi Miklós Gábor által rendezett változatával mutatkozik be a bajai publikumnak augusztus 28-án és 29-én.

Ezt megelőzően, augusztus 21-én és 22-én tekinthetik meg az érdeklődők Szakcsi Lakatos Béla, Müller Péter Sziámi és Kerényi Miklós Gábor alkotását, a Shakespeare klasszikusából született Szentivánéji álmot. A produkciót három év szünet után játssza újra a színház, és 2015-ben mindössze ezen a két estén lesz látható a Szentháromság téri színpadon - olvasható a Budapesti Operettszínház MTI-hez eljuttatott közleményében.

Mint a Szentivánéji álmot rendezőként is jegyző Kerényi Miklós Gábort idézik, "Szakcsi Lakatos Béla muzsikája a pop, a dzsessz, a klasszikus és kortárs muzsikát, valamint a spanyol, török, román, cigány és indiai népzenét ötvözi, miközben vitathatatlanul magyar".

A rendező kiemelte: érdekes párhuzam vonható a 100 éves Csárdáskirálynő és a 7 éve írt Szentivánéji álom között. Véleménye szerint Kálmán Imre operettjének mai napig tartó sikere többek között annak köszönhető, hogy világzene szól benne. "A bécsi keringőtől az olasz operák fináléján keresztül megtalálható benne a cigányzene, a román és a magyar népzene, a polka, a csárdás, mindez egymással összeölelkezve. Épp úgy, ahogy Szakcsi Lakatos Bélánál is a különböző részek más-más zenei alapattitűdöt idéznek. Mindkét műben tehát sokféle zenei ízlés találkozik, mégis mindkettő önálló és semmi mással össze nem keverhető" - mondta Kerényi Mikós Gábor.

Mint írják, Müller Péter Sziámi és Kerényi Miklós Gábor feldolgozásában a Szentivánéji álom átélhető mai történet szenvedélyről, szerelemről, boldogságról, féltékenységről, feszültségekről, megbánásról. Olvasatukban a szellemvilág és a hétköznapi emberek találkozása és ütközése kerül a középpontba.

A bajai közönség szinte teljes egészében az eredeti szereposztással (Szabó P. Szilveszter, Janza Kata, Kerényi Miklós Máté, Vágó Zsuzsi, Szabó Dávid, Szerényi László, Peller Anna, Németh Attila, Földes Tamás) találkozhat, azokkal a művészekkel, akikre 7 éve a musicalt írták.

Mint a közleményben áll, a szabadtér követelményeinek megfelelően a Szentháromság téri színpadon statisztákkal egészül ki a stáb, erőteljesebb lesz a világítás, miközben az előadás filmes világa és a díszlet nem változik. A jelmezek egyszerűsödnek és apróbb módosításokat hajtanak végre a hangszerelésen is.

Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!

Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.