Januártól több lesz a magyar nyelvű információ
Kicsit "magyarosabbá" válnak a szlovákiai hivatalok
Részletesebb anyanyelvi tájékoztatásra lesznek jogosultak a szlovákiai kisebbségek januártól az állami és önkormányzati hivatalokban.
2011.12.29 11:21MTIAz Új Szó című szlovákiai magyar napilap csütörtöki kiadása emlékeztet: a Rudolf Chmel (Híd) kisebbségügyi miniszterelnök-helyettes hivatala által kidolgozott és a kormány által december közepén jóváhagyott, kétnyelvű ügymenetről szóló kormányrendelet értelmében január 1-jétől az állami közigazgatási szerveknek a legalább 20 százaléknyi kisebbségi lakossággal rendelkező településeken az eddiginél pontosabban és részletesebben kell tájékoztatniuk a kisebbségi anyanyelvű állampolgárokat arról, hogy az adott hivatalban mit, hol és hogyan intézhetnek anyanyelvükön.
A rendelet először csak azzal számolt, hogy az alkalmazottak névtábláin kell feltüntetni, melyikük beszéli a kisebbség nyelvét. A jóváhagyott szöveg szerint viszont minden tájékoztató táblán fel kell tüntetni a kisebbségi nyelven való kommunikáció lehetőségét - mondta el a lapnak Szalay Zoltán jogász, a kormányhivatal munkatársa.
A szabályzat szerint ide tartozik minden olyan információs rendszer, amely a hivatal székhelyén található. Ennél fogva az internetes oldalakra nem vonatkozik a jogszabály - figyelmeztetett Szalay. "Hasonló kötelezettségük a hivataloknak már most is van, a rendelet ezen annyit változtat, hogy meghatározza, konkrétan mit kell tartalmaznia ennek az információnak"– emlékeztet.
A tájékoztatás megkönnyítésének céljából az említett kormányrendeletnek része egy mintaszöveg, amelyet a hivatalok egy az egyben átvehetnek, és kifüggeszthetik mondjuk a folyosón, hogy minden kisebbségi anyanyelvű állampolgár tisztában legyen azzal, hol használhatja a magyart, vagy adott esetben a ruszint, és hogy milyen kétnyelvű okiratokat, űrlapokat kérhet az önkormányzati, vagy a munka-, szociális és családügyi hivatalban. A mintaszöveg tartalmazza a hivatalok kötelezettségeit a kisebbségi nyelvű ügymenetet igénylő polgárokkal szemben.
A kétnyelvű okiratokat (házassági levelek, születési anyakönyvi kivonatok) és űrlapokat 2012. július 1-jétől kötelesek biztosítani a hivatalok. A kisebbségi nyelvi változatok elkészítését az a minisztérium végzi, amelynek kötelékébe az adott hivatal tartozik. A kormányhivatal szakemberek bevonásával szakszótárt készít, hogy a júliustól kötelező dokumentumok és űrlapok magyar szövegei nyelvi szempontból kifogástalanok legyenek. "Örülnénk, ha ezt figyelembe vennék az egyes minisztériumok a fordításnál" – tette hozzá Szalay Zoltán.
Kapcsolódó írások:
Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.
Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!
ma.hu legfrissebb hírei:
- 16:41 Ezért hagyd ki inkább a banánt a smoothie-ból!
- 14:24 Izrael történetének legnagyobb erdőtüzei tombolnak - videók
- 12:21 Izrael légi csapásokat hajtott végre a szíriai elnöki palota közvetlen környezetében
- 10:00 A Győzelem Napjára időzített terrorcselekményt hiúsítottak meg Oroszország déli részén
- 8:15 Európa Tanács: a sajtószabadság védelme kötelezettség, nem lehetőség
- 6:13 Kína szerint a koronavírus-járvány az USA-ból indulhatott ki
- 22:15 Halálos áldozata is van az észak-kínai robbanásnak
top fórum témák:
- Tanár Úr gyere, mindjárt lesz Lillád!2022.05.10 21:11
- AZ IGAZSÁG SOHA NEM KÉSŐ2022.05.10 21:07
- JólVanna2022.05.10 20:31
- Porvihar2022.03.29 16:11
- Mit szólsz? Ide minden baromságot...2022.03.29 16:06