Jonathan Hunt kalandja könyvben is

Jumurdzsák gyűrűje: számítógépes játékból regény

Regény született a korábban zenészként, producerként ismert Pierrot számítógépes játékából, amely Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényének virtuális térbe helyezett továbbgondolása.

2011.04.17 14:35MTI

A XVIII. Nemzetközi Könyvfesztiválra megjelent Jumurdzsák gyűrűje társszerzője Szélesi Sándor.

A Pierrot által vezetett Private Moon Studios 2005-ben megnyerte az egri önkormányzat pályázatát, amely a városhoz, illetve Gárdonyi regényéhez kapcsolódó számítógépes játék elkészítésére szólt. Így született akkor a Jumurdzsák gyűrűje című interaktív film, kalandjáték, amelynek főszereplője Jonathan Hunt, a The New York Times riportere, aki furcsa régi leveleket talál egy időutazás lehetőségéről és Egerbe utazik felderíteni az ügyet.

"Akkor még nem gondolkodtam könyvben. A Jumurdzsák gyűrűje a negyedik játékprojektem volt, méreteit tekintve a legnagyobb, de már a kisebb produkciókhoz is olyan sok kutatómunkát végeztem, olyan részletesen kellett kidolgoznom a háttértörténetet, a karakterek életrajzát és jellemét, hogy az magában hordozta egy könyv lehetőségét" - mondta Pierrot vasárnap az MTI-nek.

A zenészként és producerként több mint húsz éve dolgozó Pierrot-nak két barátja ajánlotta figyelmembe Szélesi Sándort, aki sci-fi íróként általában Anthony Sheenard néven publikál, emellett televíziós filmsorozatokhoz ír forgatókönyvet. A most megjelent regény a Jonathan Hunt-kalandok könyvsorozat első darabja, a széria elindítását az Alexandra kiadó tulajdonosa, Matyi Dezső szorgalmazta.

Pierrot felidézte, hogy a hat évvel ezelőtti interaktív film a kalandjátékok piacán kimagaslóan teljesített, és besöpört néhány szakmai sikert is. A film rendezője Komlós András, operatőre Árva László volt, Jonathan Huntot Görög László alakította, és szerepelt benne Jordán Adél, Ganxsta Zolee és Bárdy György is, aki az 1968-ban Várkonyi Zoltán rendezésében készült klasszikus filmben volt Jumurdzsák.

"Külföldön csak egy online forgalmazó oldaláról volt letölthető a játék, amelyet angol felirattal láttunk el. Ez részünkről kísérlet, teszt volt, a külföldi vásárlók jó részét eleve elriasztja, ha a mű feliratos. A tapasztalatokból okulva kezdtük el a játék egyszerűsített verziójának fejlesztését, amely a PC-s platform mellett hamarosan iPhone és iPad készülékekre is elkészül, teljesen angol nyelven, jó néhány apró, de nem lényegi átalakítással" - mesélte Pierrot az MTI-nek.

Mint elmondta, minden szinopszis, amelyekből a regényeknél kiindulnak, eredetileg számítógépes játékhoz készült. A következő, Debrecen városához és a fizikához kötődő darab szintén egy felkérés alapján íródott, de az eredeti projekt elhalt. Nemrégiben azonban egy hasonló megkeresést kaptak a debreceni Atomkutató Intézettől, amely szponzorok bevonásával kívánja finanszírozni a produkciót.

"Nem lehetetlen, hogy sikerül összehangolni a két elképzelést, bár annak nagyobb a valószínűsége, hogy ezúttal a regény előbb eljut a közönséghez, mint a játék. A két produkció párhuzamosan készül, csak a játékfejlesztés hosszabb munkafolyamat" - jegyezte meg.

Arról is beszélt, hogy ha az új történetből is lesz film, szeretné lényegében ugyanazzal a stábbal forgatni, mint a Jumurdzsák gyűrűjét. A jelenlegi tervek augusztusi-szeptemberi forgatásról szólnak. Pierrot megemlítette, hogy létezik egy másik, Debrecenben játszódó történet is - amely a fizikusok helyett Kossuth Lajost helyezi a középpontba -, így később talán a debreceni önkormányzat is partnerük lehet egy hasonló interaktív filmben vagy/és könyvben.

Bár Pierrot alapvetően zenész és producer - eddig tizenegy saját lemeze jelent meg, producerként pedig együtt dolgozott Ganxsta Zoleeval és

Kapcsolódó írások:

Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.