Engedélyezték
Iráni igen az Adéle-könyvre
Engedélyezték Iránban az Adéle élete 1-2. fejezet című díjnyertes film alapjául szolgáló képregényalbum megjelenését, az iszlám köztársaság kormányát azonban heves bírálatok érték a döntés miatt a konzervatív sajtó részéről.
2015.02.14 17:30MTIA két nő szerelméről szóló film, amely a 2013-as cannes-i filmfesztiválon elnyerte a legjobb alkotásnak járó Arany Pálmát, Julie Maroh Le bleu est une couleur chaude (A kék egy meleg szín) műve alapján készült.
"Hogyan engedhette meg a kulturális minisztérium, hogy lefordítsák a kötetet?" - vetette fel a Szalehin nevű portál pénteken. Egy olyan mű, amely a homoszexualitást hirdeti, szembemegy az iráni társadalom valamennyi vallási és erkölcsi értékével - szerepelt a vezércikkben.
A Chamrannews nevű ultrakonzervatív portál is bírálta Ali Dzsannati kulturális minisztert, amiért jóváhagyta Julie Maroh művének lefordítását és megjelenését. Dzsannati jó ideje céltáblája a konzervatívok bírálatainak liberális kultúrpolitikája miatt.
A kötetet Szohelja Dzsoderjri ültette át perzsára. A külföldön élő író- és művésznőt ezért szintén a homoszexualitás reklámozásával vádolták meg Iránban. Az azonos neműek közötti kapcsolat tabutéma az iszlám köztársaságban.
A melegeket és a leszbikusokat meg is korbácsolhatják, de akár halálbüntetéssel is sújthatják, ha fény derül szexuális irányultságukra. A kötet megjelenésének engedélyezése azért is keltett nagy visszhangot, mert a kulturális minisztérium könyveket elbíráló testülete rendszerint nagyon szigorú, a szexualitással kapcsolatban még a tudományos magyarázó szövegeket is cenzúrázza a szakkönyvekben.