Filmajánló

Cenzúrázták Amerikában a Testről és lélekről előzetesét - videó

A Netflix vette meg Enyedi Ildikó Testről és lélekről című, Oscar-jelölt filmjét. Youtube-csatornájukra már fel is töltötték az angol feliratos előzetest, ám a felirat tartalmaz némi pontatlanságot. Amikor Békés Itala a "baszás" szót használja, a feliratban "mozgás" szerepel.

2018.02.08 19:12ma.hu
hirdetés

A 90 éves színésznő káromkodása a film egyik emlékezetes poénja, amit viszont kissé megszépítettek az angol felirat készítői. Így viszont nem érteni, min nevetnek annyira a jelenetben. A filmnek a Netflixen még csak a trailerét láthatta a nemzetközi közönség, a premierre még várni kell - írja az origo.hu. Idehaza az HBO-nál lehet látni az Arany Medve-díjas alkotást, aminek március 4-én drukkolhatunk az Oscar-díjért.

Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!

Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.