Magyar lektor érkezik

Több mint 30 év után újra lesz magyar nyelvoktatás spanyol egyetemen

A madridi Universidad Complutensén a jövő tanévtől egy magyar nyelvi lektor is dolgozik majd.

2015.11.24 20:36MTI

Több mint 30 év után újra lesz magyar nyelvoktatás spanyol egyetemen, mert a madridi Universidad Complutensén a jövő tanévtől egy magyar nyelvi lektor is dolgozik majd - az erről szóló keretmegállapodást kedden írták alá az Eötvös Loránd Tudományegyetem és a Balassi Intézet képviselőivel a madridi magyar nagykövetségen.

A magyar lektor feladata nemcsak a nyelv oktatása lesz, hanem a hallgatók bevezetése az irodalomba, a történelembe és a teljes magyar kultúrába - hangsúlyozta Carlos Andradas, a madridi egyetem rektora az MTI-nek.

Mint mondta, bőven van mit tanulni, hiszen általában csak a leghíresebb írókat, Kertész Imrét, Márai Sándort és az egykori futball-legendákat ismerik a spanyolok, ha Magyarországról van szó.

Mivel a tantárgyat még nem hirdették meg, egyelőre nem lehet tudni az érdeklődő diákok számát, de a rektor szerint a madridi egyetem 8600 tanulója közül bizonyára lesz elég jelentkező.

A Magyarországon Erasmus-programban tanuló és Madridba visszatérő spanyol diákok érdeklődésére is számít Borhy László, az ELTE BTK dékánja, aki a szerződés aláírását követően elmondta: tapasztalatai szerint Magyarországot a spanyol egyetemisták egzotikus országként kezelik, épp ezért érdekes.

"A magyar lektori pozíció létrehozása megerősíti, hogy a magyar nyelvnek, a magyar irodalomnak helye van az európai kultúrában. Most Európa legnyugatabbi szférája felé sikerült a kapcsolatrendszerünket kiterjeszteni. Franciaországban már működnek lektorok" - fogalmazott, hozzátéve, hogy ez csak a kezdet, amit újabb oktatási megállapodások követhetnek a két felsőoktatási intézmény között.

Szabó Zsolt, a Balassi Intézet főigazgató-helyettese elmondta: a lektori poszt költségeit az intézet állja, a pozíció betöltésére nyílt pályázatot írnak ki a jövő év elején.

A lektortól azt reméli, hogy fix pont lesz, munkáján keresztül további kulturális programok valósulhatnak meg, és szerepe felértékelődik, mivel Spanyolországban nem működik magyar kulturális intézet.

Benyhe István, a madridi magyar nagykövetség oktatásért és kultúráért felelős szakdiplomatája elmondta: három éve dolgoznak azon, hogy létrejöjjön a megállapodás. Az Universidad Complutensén már zajlik finn, litván, cseh, szlovák oktatás is, már csak a magyar hiányzott.

Felidézte, hogy több mint 30 éve nem volt magyar lektor spanyol felsőoktatási intézményben, utoljára Alcalá de Henares egyetemén lehetett magyart tanulni tantárgyként, de ez a képzés akkor a különböző egyetemi reformok áldozatává vált.

Később rövid ideig a barcelonai és salamancai egyetemen is oktattak magyar nyelvet, de nem ilyen módon. Most a magyar egyetemi kreditet érő tárgy lesz - tette hozzá.

Győri Enikő madridi magyar nagykövet az aláírást megelőző beszédében kiemelte, hogy Magyarországon nagy tradíciója van a spanyol nyelv oktatásának, amelyet az egyetemi önálló szakokon kívül például az ország hét kéttannyelvű középiskolájában sajátíthatnak el a diákok.

Az adatok szerint a magyar középiskolákban összesen mintegy 10 ezer magyar diák tanul spanyolul. Az angol és német után a spanyolt tanulók aránya növekszik a leginkább.

Spanyolországban jelenleg egy államilag támogatott nyelvoktatási program keretében lehet magyarul tanulni, vagy nyelviskolákban és magántanárnál.

Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a ma.hu network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák.

Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!

Amennyiben a Könyjelző eszköztárába szeretné felvenni az oldalt, akkor a hozzáadásnál a Könyvjelző eszköztár mappát válassza ki. A Könyvjelző eszköztárat a Nézet / Eszköztárak / Könyvjelző eszköztár menüpontban kapcsolhatja be.